Verbal > 词汇短语 > 插入语

作者: 发布时间:2022-09-14

插入语:With the conclusionof a burst activity, the lactic acid level is high in the body fluids, leavingthe largeanimal vulnerable toattack until the acid is reconverted, via oxidative metabolism, by the liverintoglucose, which isthen sent (in part) back to the muscles for glycogen resynthesis.

1.句子的主干是:

A.Thelactic acid level is high in the body fluids.

B.Aburst activity is vulnerable to attack until the acid is reconverted.

C.Thelactic acid level is then sentin partback to themuscles for glycogen resynthesis

2.reconverted的逻辑主语是:

A.oxidativemetabolism

B.Liver

C.Glucose

3.全句的翻译:

1.A 2.B

 

 

7. Although Gutman admits that forced separation by sale wasfrequent he shows that theslavespreference revealed most clearly on plantations where sale was infrequent was very much for stablemonogamy.3+

1.句子的主干是:

A.Forced separation was frequent

B.He shows that the slavespreference was very much for stable monogamy.

C.The slaves’  preference was revealed most clearly onplantations.

 

2.划线的was的逻辑主语是:

A.Sale

B.Slaves’preference

C.Gutman

 

3.revealedmost clearly on plantations where sale was infrequent修饰的是:

A.Gutman

B.Sale

C.Slaves’preference

 

4.全句的意思:

A.虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来了,而且在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制。

B.虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱——在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来的——在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制。

1.B 2.B 3.C 4.B

 

9.This preference forexogamyGutman suggests may have derived from West African rules governingmarriage which though they differed from one tribal group to another all involved some kind ofprohibition against unions with close kin.3+

1.句子的主干是:

A.This preference may have derived from West African rules.

B.This preference all involved some kind of prohibition.

C.Gutman suggests they differed from one tribal group to another.

 

2.derived的逻辑主语是:

A.Exogamy

B.Gutman

C.Preference

 

3.involved的逻辑主语是:

A.Gutman

B.Preference

C.West African rules

 

 

4.全句的翻译:古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻(union with close kin)的禁止。

 

1.A 2.C 3.C

 

26 Studies carried out by Turner of many thousands ofNew and Old world specimens, both ancient and modern, suggest that themajority of prehistoric Americans are linked to Northern Asian populations bycrown and root traits such as incisor shoveling (a scooping out on one or bothsurfaces of the tooth, single-rooted upper first premolars and triple-rootedlower first molars.

1.句子的主干是:

A.Studiesare linked to Northern Asian populations.

B.PrehistoricAmericans are linked to Northern Asian populations.

C.Studiessuggest that the majority of prehistoric Americans are linked to Northern Asianpopulations.

 

2.suggest的逻辑主语是:

A.Specimens

B.Studies

C.Turner

 

3.carried的逻辑主语是:

A.Studies

B.Turner

C.Specimens

 

全句的翻译:对新世界和旧世界的,既有古代的又有现代的众多样本的研究表明,大多数史前美洲人通过牙冠和牙根的特征,例如门齿的铲型结构(牙齿一面或两面的勺子状),单根状的上前磨牙以及三根的低前磨牙,与北亚洲人密切关联。

1.C 2.B 3.B

23. Is this a defector are the authorsworking out ofor trying to forgea different kind ofaesthetic?3

1.句子的主干是:

A.Is this a defect or tying to forge a different kind of aesthetic

B.Is this a defect or are the authors working out of a differentkind of aesthetic

C.Are the authors working out of a different kind of aesthetic

2.关于a different kind of aesthetic的说法哪个是正确的?

A.做defect的同位语,可以替代

B.做working out of的宾语

C.做the authors的定语

3.全句的翻译:这究竟是一种缺陷呢,或者是否表明,这些作者是在按照一种与众不同的美学体系进行创作,抑或是在试图创立一种与众不同的美学体系?

1.B 2.B

 

24. In addition, the style of some Black novels,like Jean Toomer’s Cane, verges on expressionism orsurrealism ; does this technique provide a counterpoint to theprevalent theme that portrays the fateagainst which Black heroes are pitted, a theme usuallyconveyed by more naturalistic modes ofexpression ?5

1.句子的主干是:

A.Jean Toomers Cane verges onexpression or surrealismdoesthis technique provide a counterpoint

B.The style vergeson expressionism or surrealism

C.The style vergeson expressionism or surrealismdoesthis technique provide a counterpoint

2.verges的逻辑主语是:

A.Style

B.Novels

C.Jean Toomer’s Cane

3.that指代的是:

A.Technique

B.Counterpoint

C.The prevalent theme

4.关于a theme usually conveyed by more naturalistic modes ofexpression说法正确的是:

A.进一步解释说明the prevalent theme

B.the prevalent theme并列的新主题

1.C 2.A 3.C 4.A

26. Although these molecules allow radiation atvisible wavelengthswhere most of the energy of sunlightis concentratedto pass throughthey absorb some of the longer-wavelengthinfrared emissions radiatedfrom the Earth’s surfaceradiation that would otherwisebe transmitted back into space.4

1.句子的主干是:

A.These moleculesallow radiation.

B.They absorb someof emissions.

C.Most of theenergy of sunlight is concentrated

2.发出pass through的主体是:

A.Molecules

B.Energy

C.Radiation

3.关于radiationinfrared emissions的关系说法正确的是:

A.radiationinfrared emissions的同位语,具体解释说明infrared emissions

B.Radiationinfrared emissions是并列关系,说的是longerwavelength的两个不同的方面

C.Radiationinfrared emissions没有直接关系,radiationsurface的同位语,解释说明surface

4.全句的翻译:虽然这些分子允许可见波长(visiblewavelength)的辐射——阳光的绝大部分能量就汇集于此——不受阻挡地穿透,但它们却会吸收某些较长波长(longer-wavelength),亦即从地球表面辐射出的红外发射(infraredemission),这种辐射若不是二氧化碳的缘故就会被重新输送回太空。

1.B 2.C 3.A

 

 

29. A low number ofalgal cells in the presence of a high number of grazers suggestedbut did not provethat the grazers hadremoved most of the algae.3+

1.句子的主干是:

A.cells suggested but did not prove that 从句

B.Grazers suggested but not prove that 从句

C.Cells did not prove that 从句

2.整个句子的谓语动词是:

A.Suggested

B.Prove

C.A和B都是

3.全句的翻译:在存在大量食草动物的同时却只有少量的水藻花粉囊,这暗示出——但没能证明——食草动物已吞噬了大部分水藻。

1.A 2.C

 

 

30. Perhaps the fact many of these first studiesconsidered only algae of a size that could be collected in anet (net phytoplankton), a practice that overlooked the smallerphytoplankton (nannoplankton) that wenow know grazers are most likely to feed on , led to ade-emphasis of the role of grazers in subsequentresearch.5

1.句子的主干是:

A.The factconsidered algae could be collected.

B.The factoverlooked the phytoplankton.

C.The fact led to ade-emphasis.

2.that指代的是:

A.Fact

B.Algae

C.Studies

3.关于a practice的说法哪个是正确的:

A.做the fact的同位语

B.做net的同位语

C.做algae的同位语

4.led to的逻辑主语是:

A.the fact

B.Studies

C.Practice

5.全句的翻译:可能这样一个事实,那就是很多这样的最初的研究只是考虑了那些能够用网捞起来的尺寸的水藻,这样一个忽视了更小的浮游生物(而这些浮游生物我们现在知道是捕食者主要的食物)的做法,导致了在接下来的研究中对于捕食者的作用的贬低。

1.C 2.B 3.A 4.A

31. Studies by Hargrave and Geen estimated naturalcommunity grazing rates by measuring feeding ratesof individual zooplankton species in the laboratory and thencomputing community grazing rates for fieldconditions using the known population density of grazers.5

1.句子的主干是:

A.Hargrave and Geenestimated community

B.Studies estimatedcommunity grazing rates

2.and then连接的是:
A.estimated和computing

B.Measuring和computing

C.laboratory和community

3.using的逻辑主语是:

A.Studies

B.Zooplankton species

C.第二个community

4.全句的翻译:由哈格雷夫(Hargrave)和吉恩(Geen)所进行的研究,对自然条件下的群落捕食速率进行了估计,其手段是通过测量出实验室内单独的浮游动物种类的捕食速率,然后利用已知的食草动物种群密度,计算出实地状况下的群落捕食速率。

1.B 2.B 3.A

 

32. In the periods of peak zooplankton abundancethat isin the late springand in the summerHaneyrecorded maximumdaily community grazing ratesfor nutrient-poorlakes and bog lakesrespectivelyof 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.3+

1.句子的主干是:

A.That is 6.6percent and 114 percent.

B.That is rates.

C.Haney recordedrates.

2.that指代的是:

A.Abundance

B.Haney

C.Periods

3.6.6 percent and114 percent of daily phytoplankton production指代的是:

A.Rates

B.Bog lakes

C.Poor-nutrient lakes

4.全句的翻译:在浮游动物数量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼记录了最大程度上的每日群落食草比率,对于营养物不充足的湖和沼泽湖而言,分别为每日浮游植物繁殖量的 6.6% 114%.

 

1.C 2.C 3.A

 

42. Islamic law is a phenomenon so different fromall other forms of law-notwithstandingof courseaconsiderable and inevitable number of coincidences with one or theother of them as far as subject matterand positive enactments are concerned-that its study isindispensable in order to appreciate adequatelythe full range of possible legal phenomena.5

1.its指代的是:

A.Islamic law’s

B.enactment’s

C.matter’s

2.句中Coincidences的广义反义词是:

A.Different

B.Considerable

C.Inevitable

3.全句的翻译:伊斯兰法是一种如此不同于所有其它法律形式的现象——毋庸置疑,尽管就其主要内容和有积极意义的法规而言,与其它法律形式中的这种或那种形式存在着相当数量的且不可避免的巧合相似之处——以致于对它进行研究便显得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律现象的全部范围。

1.A 2.A

 

 

51. The best evidencefor the layered-mantle thesis is the well-established fact that volcanic rocksfoundon oceanic islands islands believed toresult from mantle plumes arising from the lower mantle arecomposed of material fundamentally different from that of themid-ocean ridge systemwhose sourcemost geologists contendis the upper mantle.5 -

1.句子的主干是:

A.Volcanic rocks are composed of material.

B.The best evidence is the fact that 从句

C.The best evidence are composed of material.

2.are的逻辑主语是:

A.volcanic rocks

B.Oceanic islands

C.Mantle plumes

3.划线的is的逻辑主语是:

A.ridge system

B.Source

C.Geologist

4.全句的翻译:对于地幔分层论点来说,最好的证据乃这样一个确认的事实,即在那些海洋岛屿——这些岛屿据信是源于由下层地幔升上来的地幔柱状溶岩流(mantleplume——上发现的火山岩石,是由与海洋中部山脊系统的物质根本不同的物质构成的,而这一海洋中部山脊系统的成因,大多数地质学家论辩道,为上部地幔。

 

1.B 2.A 3.B

 

 

62. Many critics ofFamily Bronte’s novelWuthering Heights see its second part as a counterpoint thatcomments onif it does not reversethe first partwhere a\"romantic\" reading receives more confirmation.

1.句子的主干是:

A.Manycritics see its second part as a counterpoint.

B.FamilyBronte’s novel see its second part as a counterpoint.

C.FamilyBronte’s novel receives confirmation.

2.romanticreading在小说的哪部分得到认可:

A.thefirst part

B.Thesecond part

C.A andB

3.全句的翻译:研究艾米丽。勃朗特(Emily Bronte)小说《呼啸山庄》(WutheringHeights)的许多文学评论家,将小说的第二部分视作一种对比物,即使没有将第一部分予以逆转的话,也是在对第一部分作出一种诠释评判,而在小说第一部分中,一种浪漫的的读解能获得更为充分的确证。

1.A 2.A

 

 

 

71. A long-held view of the history of Englishcolonies that became the United States has been thatEngland’s policy toward these colonies before 1763 wasdictated by commercial interests and that achange to a more imperial policy, dominated by expansionistmilitarist objectives, generated the tensionsthat ultimately led to the American Revolution.4+

1.句子的主干是:

A.A view generated the tensions.

B.English colonies generated the tensions.

C.A view has been that 从句 and that 从句

6 )